世界名人网
世界名人网 | 名人文摘 | 新月文摘 | 微信版 | 关闭窗口
      
全屏显示 大字显示 小字显示 加入收藏 设为首页

[名人传记]

走過兩岸風雨20年 辜振甫典型依舊

黃國樑特稿          于 April 28, 2013 at 08:59:49:

餐饮指南
德州旅馆订房
The Clarion inn & Suites near the Woodland
The Grand Inn
中国城聯合酒店式旅舍Villa Corporate
地产

赞助商广告
AD from Our Sponsor
這裡是辜家的產業,建於100餘年前,是一座尚有飛簷與山牆的中式建築,辜顯榮1915年買下了它,並仿上海的新舞台,將名字從淡水戲館改稱新舞台。辜顯榮從上海聘京劇班子,在日人統治之下,卻專演京戲,四郎探母、孟姜女都是長時的戲牌。

辜振甫曾經私下與摯友追憶這段歲月,讓人了解爸爸是如此鍾情於中華文化,讓最深愛的孩子自小就在京戲裡頭耳濡目染。

辜振甫向晚輩說,「我的日語為什麼這麼好?因為父親一生不學日本話,就讓我學好日語,父親開會、見日本客人,都是我當他的翻譯。」這話是說,辜顯榮並未貪慕富貴,將民族的靈魂賣予日人。但無論真確情況如何,這其實更是在反映他自己心中的文化孺慕。

然而父親辜顯榮被誤解,似仍是辜振甫難言的痛楚。辜振甫在另一次私密的對話中說,當年陳銘樞發動閩變,父親就說服日軍不要介入,讓蔣總統 (蔣介石)終於可以敉平叛變,後來蔣總統為此頒給父親勳章。辜振甫的關懷,從此處可以窺知,他可以說是繼踵辜顯榮的志向。辜顯榮閩變事後,曾在杭州與蔣會面,向蔣薦陳自己的政治見解。

辜振甫身在商界,卻是一個奇妙的異數,他文采縱橫、風流倜儻,說得一口最純正的日本皇室的日語,以英語跟歐美人士論說,甚至,台灣社會恐怕不知道的,辜振甫說,他還可以用德文發表演講,連阿拉伯文亦略有涉獵。

年少時,聽父親從上海聘來劇團所唱的京戲,六、七十年後,他卻在上海登上舞台,唱了借東風、為國家與魚腸劍三個段子,用以跟他的亦敵亦友的對手汪道涵,展露積覆於底、迴腸縈繞的政治對弈。

政治於他始終並不是權力的競逐,而是施展理想的憑藉。他的人生曾跌入低谷,他曾於戰亂之間喪了早逝的元配、因被誤以為台獨而繫獄,終而避走香江、隱姓埋名,以是,他並不流連於名利場上,而總是寄意於某種價值的歸趨與人群的引領。

在香港的那段歲月,是他的京戲更為精進的時刻,已然出獄的文藝青年辜振甫,與大陸陷於赤流而同到香江的京戲名角馬連良、孟小冬來往密切,而當他回到台灣,回應耕者有其田政策,上繳起碼1萬甲的良田,換得台泥股票,就此縱身於商場,埋葬了他的文藝夢。

此後,馬連良回到大陸,在文革中被鬥死,孟小冬轉來台灣,卻常到辜家作客,在騷人墨客前作私隱梨唱,但不旋踵,她卻寂然離世,埋骨於台。

這些閱歷,是他開闊視野的源頭,也是他終而成為一個可以代表領袖,能在兩岸之間捭闔論政的人生鍛鑄。於是他在汪道涵前頭談波莰坦宣言、與江澤民在中南海內暢言民主,要北京開放人民組黨。

辜振甫可以說,是台灣唯一在北京領導階層之前,直言民主、與主權,把中華民國的政治意涵透剔闡述的一人。

對於辜振甫的一生,若以一語為喻,豈不以辛棄疾的臨江仙更為妥切?「鍾鼎山林都是夢,人間榮寵休驚」。辜振甫羽逝已久,然典型依舊。



名人传记
Email: 名人传记
责任编辑:005
回 [ 名人传记 ] [世界名人网]
本文相关内容仅提供信息参考,敬请指正。

★………………欢迎读者推荐投稿…………………▲
★……………所有作品版权归原作者………………▲
★………所有图文音影未经授权禁止转载…………▲

欢迎建议和提问. 写给 : editor@famehall.com
神州商厦 ZZInet News HCCBBS TheBestUSA.com 德州中国贸易机构
Auto Houston 中国数据库 ZZI.Net 网站设计 广告中心
Copyright © famehall.com. 1996-2017. All rights reserved. All other designated trademarks, copyrights and brands are the property of their respective owners.
版权信息和免责声明】 【隐私保护】 【鼎力支持】 【编辑部 ~.*

本站由 遴璘工作室 设计并维护