世界名人网
世界名人网 | 名人文摘 | 新月文摘 | 微信版 | 关闭窗口
      
全屏显示 大字显示 小字显示 加入收藏 设为首页

楊楚楓

中秋夜《彩雲追月》賀良宵

世界名人网时事评论 美国楊楚楓          于 September 18, 2016 at 23:33:06:

餐饮指南
德州旅馆订房
The Clarion inn & Suites near the Woodland
The Grand Inn
中国城聯合酒店式旅舍Villa Corporate
地产

赞助商广告
AD from Our Sponsor
世界名人网讯 真是天缘巧合,今年9.15.週四,剛巧為中華民族一個廣受歡迎的八月十五中秋佳節。十五、十五,天上月圓,人間月半,巧日成雅事,休士頓兩大文化團體:頤康講座及培英校友會七十多位會員,聯合舉辦中秋晚宴。我忝為頤康成員,當然不會錯過​跟各長者歡聚,更何況距今4個月後,便是頤康講座創辦人何敏公恩師100歲生辰,正是「人生百歲世難求」,故此今個中秋夜宴,便顯得格外有意思。

當夜珍寶酒樓中,雲集不少本地僑界名人,如培英張景燊夫婦、朱佩玲夫婦,香港中文大學王植頤教授伉儷、鄭就堂醫生伉儷.、關毓駿、林慰嚴僑領、餐館界名人關沃湛、...等。筵席甫開,王植頤教授即向大家推薦休市3位詩家,為當晚中秋佳節,寫下應景詩歌1.(中秋抒懷)楊楚楓(即本人,拋磚引玉之作)

1.白雲秋水兩悠悠,圓缺陰晴轉不休。

海外故人今夜月,爭將思念托瓊鈎。

註:瓊鈎:月亮。出處:庾信《燈賦》:“瓊鈎半上,若木全低。”​

2.中秋望月陳友堂(陳老師才是休市詩家,他為休市上世紀九十年代「晚晴詩社社長」)

定知玉兔十分圓,善舉人間正緜緜。

夢寐不忘生貴苦,人間天上善為先。

3.秋夜感懷王植頤(家學淵源的香港詩人)

天涯斑髮憶韶年往日如風記不全

多少人間悲喜事玉輪今夜為誰圓?​

3首詩句的介紹,引起座中不少詩情雅意。

酒過三巡,菜香撲鼻後,來到我這位「粵曲王子」,高歌一首《彩雲追月》的粵曲,應時應節為當夜中秋佳節,信添節日歡樂氣氛。看看以下的曲詞:「明月究竟在哪方?白晝自潛藏,夜晚露毫芒,光輝普照世間上。漫照著平陽,又照著橋樑,皓影千家人共仰。人立晚風月照中,獨散步長廊,月浸在池塘,歡欣充滿了心上,靜聽樂悠揚,逾覺樂洋洋,夜鳥高枝齊和唱……難逢今日風光,一片歡欣氣象,月照彩雲上,薰風輕揚,如入山陰心響往。如立明月旁,如上天堂,身軀搖蕩,俯勢遼望世界上,海翻滾浪,千奌光,瓢飄泛泛,碧天在望,欣見明月越清朗。」

一曲既罷,台下掌聲如雷,剛巧當晚珍寶酒樓左翼,有休市餐館界及地產界名人容太太跟友好餐聚,她與我相灕36年,聽見本人在台上高聲演唱,禁不住步過我邊大堂,細心聆聽。為了酬謝知音人仕,在大眾力邀之下,我馬不停蹄,續唱另一首香港七十年代著名的粵調歌曲,「歌神」許冠傑之「有酒今朝醉」

此曲作詞者:許冠傑/黎彼得。原曲來自:美國民謠。曲詞如下:

「童年就八歲,多歡趣,見到狗仔起勢追

爺爺話我趣,興嗲幾句,買包花生卜卜脆

跳吓飛機,街邊玩吓水,爺爺重教我,講呢一句,有酒應該今朝醉

(爺爺重教我講呢一句有酒應該今朝醉)

行年十八歲,懶風趣,有名高級徒置區

求其係派對,仆倒去,見到o交嗚都請佢

咪個謙虛,幾大充有水

連隨問吓佢,幾多歲?有酒應該今朝醉

(連隨問吓佢,幾多歲?有酒應該今朝醉)

行年廿八歲,金翡翠,鬢影衣香拖靚女

同埋趙阿翠,雙雙對,結果卒之娶咗佢

以為歲晚煎堆,點知雀聲跟咗老許

無謂問過去,盞心碎,有酒應該今朝醉

(無謂問過去盞心碎,有酒應該今朝醉)

行年六十八歲,腰骨都脆,阿o既風濕中氣衰

人哋窒兩句,濕濕碎,我都o骨聲吞咗佢

嘆吓雙蒸,打牌抽吓水

回頭望過去,始終個句,有酒應該今朝醉​

(回頭望過去,始終個句,有酒應該今朝醉​)

當晚夜,有佳餚,有美酒,有詩歌,有粵調。最後又有頤康女歌手梁秀娟、劉小芝、李美卿演唱時代歌曲。更有猜燈謎壓軸好戲,令大家興䀆而歸。

折返家中,月色溶溶,想到當晚我所唱的「彩雲追月」,不禁思潮起伏,欣然下筆,略述一下華人世界對粵曲的看法。廣東人向來奉行「拿來主義」,歐西流行曲都可以變成粵曲裏的小曲,何況國樂。《帝女花.香夭》一段,原曲本是琵琶古曲《塞上曲》中的一段《妝台秋思》。70年代香港女歌星劉鳳屏所唱的一支粵曲《腸斷大江東》(亦名《惆悵大江東》),開始處,便採用洞簫名曲《幽思》來填詞演唱。

幾十年前,香港的粵語流行曲,也有若干例子,是以國樂名曲來填新詞演唱的。像周聰詞,周聰、許卿卿合唱的《鸞鳳和鳴》,乃取自著名京劇曲牌《夜深沉》,這首粵語歌收於標題為《快樂進行曲》的大碟(編號WL129),1959年面世。又如胡文森詞,許艷秋唱的《鷓鴣飛》,則改編自著名的同名笛曲,收於標題為《青春的情侶》的大碟(編號WL171),1961年面世。

奈何那些年的粵語流行曲,地位既低,而且一向以來,俗易傳雅難傳。日前問過一位資深笛子高手:「知否《鷓鴣飛》曾改成粵語流行曲」,對方訝然:「是嗎?」。

我唱之「彩雲追月」曲詞,是李願聞寫的,屬雅詞,調寄的也是國樂中的名曲:《彩雲追月》。據作曲家于粦憶記,這闋歌詞是特為電影《永遠的微笑》而填寫的,由崔妙芝演唱。于粦謂,這應是《彩雲追月》第一個歌曲版本。查電影《永遠的微笑》由白茵、吳楚𢖾主演,首次公映的年份是1963年,距今剛好53年!

《彩雲追月》是在1935年的時候,由曾留學法國學音樂的任光創作的輕音樂作品,曲中採用了不少西洋作曲手法,是很摩登的國樂。近年網上有傳,此曲本是廣東地區一帶的民間音樂,甚至清朝大臣李鴻章都聽過,並把曲譜上呈朝廷。此說殊不可信,筆者曾在澳門份月刊上,寫過一篇辨說文字「李鴻章聽過《彩雲追月》?」所以在此就不贅言了。

1969年的時候,崔妙芝曾把李願聞填詞的《彩雲追月》灌成唱片,惜知者不多。據《彩雲追月》填詞的歌曲,人們更熟知的是台灣的國語版本《幾度花落時》,鄭錦昌唱的另一粵語版《幾度夕陽紅》,以至更後來葉蒨文唱的又一粵語版《紅塵》。其中,還可說到日本作曲家古賀政男涉嫌剽竊《彩雲追月》之事,但這兒不想岔開了。

說了四種調寄《彩雲追月》的歌曲版本,當中《幾度花落時》、《幾度夕陽紅》和《紅塵》三個版本都捨棄了《彩雲追月》原曲中的最後一段,只採用了開始的兩段。唯有李願聞填的版本是依足原曲來填,一段都沒有少,何況,李願聞所作的還是古代文人所喜歡的「本意式填詞」,也就是依足原作標題的語境來填寫新詞。所以,李氏填的《彩雲追月》是四個版本中最難能而可貴的。可惜這個版本產生於粵語流行曲地位低微的年代,加上總是俗傳雅不傳,不少人又對伶人的演繹頗多抗拒,故此縱是「第一(首歌曲版本)」也枉然,這個版本是如此的寂寂無聞於世間。

但筆者卻相信,現在的中樂音樂會上,常把《彩雲追月》以粵樂風格演奏,其遠因也應可追溯至李願聞填詞的這個五十年前歌曲版本​,我之所以在休市演唱出來,也具有這種含意在內哩!



楊楚楓
Email: 楊楚楓
责任编辑:005
回 [ 楊楚楓 ] [世界名人网]
本文相关内容仅提供信息参考,敬请指正。

★………………欢迎读者推荐投稿…………………▲
★……………所有作品版权归原作者………………▲
★………所有图文音影未经授权禁止转载…………▲

欢迎建议和提问. 写给 : editor@famehall.com
神州商厦 ZZInet News HCCBBS TheBestUSA.com 德州中国贸易机构
Auto Houston 中国数据库 ZZI.Net 网站设计 广告中心
Copyright © famehall.com. 1996-2017. All rights reserved. All other designated trademarks, copyrights and brands are the property of their respective owners.
版权信息和免责声明】 【隐私保护】 【鼎力支持】 【编辑部 ~.*

本站由 遴璘工作室 设计并维护