世界名人网
世界名人网 | 名人文摘 | 新月文摘 | 微信版 | 关闭窗口
      
全屏显示 大字显示 小字显示 加入收藏 设为首页
浪漫的雨果
新璋 于 May 06, 1999 at 20:15:21:
  19世纪的法国文学,浪漫主义与现实主义可谓双峰并峙。巴尔扎
克作品,是现实主义的最高典范;论及浪漫主义,则以雨果为卓绝代
表。人民文学出版社于80年代出齐《巴尔扎克全集》,计千余万字;
河北教育出版社继踵接武,于去年底一次推出《雨果文集》二十卷版,
诚外国文学界又一盛举。

  雨果著作浩如烟海,韩海苏潮恐怕要瞠乎其后。法国先后出过三
部雨果全集,分别为五十七卷(1880),四十五卷(1902)和十八卷
(1967)。河北教育版按诗歌(五卷)、小说(九卷)、戏剧(二卷)、
文论(一卷)、散文(三卷)分五大类,煌煌二十册,约九百万言,
接近全集规模,与雨果宏文巨制的气魄相称,在国内出版的同类大型
套书中要算篇幅较大的一种。《文集》以诗选开头,因为雨果首先是
诗人,“他的诗律为这个民族的每一个脚步打下了永恒的节拍”(柳
鸣九语)。这位“诗艺之王”,一生出有诗集25部,从全部22万行诗
句里,爬罗剔抉,取精用宏,选出五卷,艰辛可知。

  雨果是浪漫文学的巨擘,“他的想象如天马行空,豪放不羁,宏
伟辉煌,活脱鲜亮”,善于“在叙述中贯注自己的激情”,主编柳鸣
九先生,饱读雨果诗文之余,所写文集总序,也倾注了 巨大的浪漫主
义激情,等于一篇献词,可名之“雨果颂”!而他对雨果各类作品学
术性的评价,则移到各编的分序里。《文集》的编纂,极为严谨,每
部作品均附题解,这些作家作品论,加上生平年表,总字数计十几万,
得以保证文集的学术含量和学术品位。

  雨果是较早介绍进来的法国作家,林纾就译过《九三年》,易题
为《双雄义纪录》(1921)。本世纪里,雨果翻译,代不乏人。但这
部文集里,总量一半以上,还是首次译成中文。而且可说,这是一部
全新的文集,二十卷中,重新组织翻译的即达十九卷,余下一卷上佳
旧译,发稿前也经译者本人复核修订。译者许渊冲、徐知免、丁世中、
李玉民、张秋红、李恒基、程曾厚等,均为著名的教授、学者。主编
是公认的权威,译者俱系一时之秀,相得益彰而共创新高。

  再则,这部文集装帧印制极精美,典雅朴茂,以符经典典藏。



回 [ 名人名著 ] [世界名人网]
本文相关内容仅提供信息参考,敬请指正。

★………………欢迎读者推荐投稿…………………▲
★……………所有作品版权归原作者………………▲
★………所有图文音影未经授权禁止转载…………▲

欢迎建议和提问. 写给 : editor@famehall.com
神州商厦 ZZInet News HCCBBS TheBestUSA.com 德州中国贸易机构
Auto Houston 中国数据库 ZZI.Net 网站设计 广告中心
Copyright © famehall.com. 1996-2017. All rights reserved. All other designated trademarks, copyrights and brands are the property of their respective owners.
版权信息和免责声明】 【隐私保护】 【鼎力支持】 【编辑部 ~.*

本站由 遴璘工作室 设计并维护