![]() |
![]() |
| 世界名人网 | 名人文摘 | 新月文摘 | 技术白皮书 | 回到前页 | 打印版 | 关闭窗口 |
|
| 全屏显示 大字显示 小字显示 大 中 小 加入收藏 设为首页 | |
|
| 您的位置:世界名人网 > 休斯敦资讯 | English | |
|
[休斯敦社区资讯] 汉语教学专家来大休斯敦地区培训汉语教师通知
金色的秋天,收获的季节。 大休斯敦地区的汉语教师在这十月秋风送爽的季节里,又将获得一次汉语教学培训和交流的机会。中国驻休斯敦总领事馆教育组请来了国家汉办派遣的中国汉语教学专家北京大学对外汉语教育学院刘晓雨副教授、北京语言大学人文学院施家炜副教授,为大休斯敦地区汉语教师举办汉语教学培训。欢迎所有汉语教师报名参加,培训免费,并为参加的老师提供两顿免费的快餐(10月17日与18日的晚餐)。凡是全勤出席上课的教师,均将获得中国国家汉语教学领导小组办公室颁发的结业证书。
培训日期:10月17日(星期二)、10月18日(星期三)
报名:华夏中文学校 关丽华 Tel: 713-541-3339(O) 281-798-3016(C) 报名时请注明是参加两天的培训,或是仅参加哪一天的培训。 报名截止日期:10月12日
附一、汉语教学专家个人简历及主要学术成果
中国驻休斯敦总领馆教育组 附一、汉语教学专家个人简历及主要学术成果
刘 晓 雨 学习、工作经历:1986-1991 北京语言学院中国语言文学系对外汉语教学专业文学学士1995-1998 北京大学现代汉语专业对外汉语教学方向文学硕士2001.4-7 英国牛津大学中国学术研究所 合作研究及教学2004.9-2005.6 荷兰莱顿大学汉学院 教学 1991年至今,共教授长、短期及其他种类78个班,学生1190人次,计5900学时。 教学工作获奖情况: 北京大学汉语中心教学优秀奖 1995.10北京大学青年教学优秀奖 1996.9 北京大学对外汉语教育学院教学优秀奖 2002.9 科研成果:·教材和读物:1. 《中级汉语口语》(上)1996.82. 《中级汉语口语》(下)1997.23. 《走进中国》(中级本)1997.74. 《走进中国》(高级本)1997.75. 《中国古代名著故事》 2001.1 (以上均由北京大学出版社出版)6. 6. 《Chinese for GCSE》2003.107. 《快乐汉语》(共三册) 人民教育出版社 2003.11·论文和研究论集:1. 《谈短期初级口语教学》,《对外汉语教学法研究》,北京大学出版社,1996.82. 《中级阶段的口语教学》,《北大海外教育》(一),北京大学出版社,1997.73. 《努力探求中级口语教材练习编写的新路》,《北大海外教育》(二),北京大学出版社,1998.124. 《语言获得与对外汉语课堂教学》,《语言文字应用》,1999/15. 《学习动机与课堂教学》,《汉语学习》,1999/36. 《对对外汉语教师业务培训的思考》,《北京大学学报》,1999/47. 《"提问"在对外汉语课堂教学中的运用》,《世界汉语教学》,2000/18. 《第二次语言教育问题座谈会侧记》,《语言文字应用》,2000/29. 《对外汉语口语教学研究综述》,《语言教学与研究》,2001/210. 《英语、日语、汉语第二语言教学学科研究》,中国大百科全书出版社,2002.711. 《汉语口语常用句式例解》,北京大学出版社,2005.3·课题:1."关于21世纪中国对外汉语教学学科研究生培养的研究",国家对外汉语教学领导小组办公室,98.112. "FDTL ", 英国牛津大学中国学术研究所,2001.4-73. "对外汉语教学专题研究专系""课程教学研究系列·口语教学研究", 商务印书馆,2005.7-2006.74."汉语网络教学暨测试", 北京大学汉语教学研究中心、香港·汉语测试服务有限公司,2005.10-2007.9 Resume Surname Liu First Name Xiaoyu Sex Female Place of Work International College for Chinese Language Studies Title vice professor Duration of teaching Chinese to Foreigners 15 years since 1991 Time of gaining Certificate for Teaching Chinese as a Foreign Language 1996 Speciality Teaching of listening and speaking Level of Foreign Language English, advancedFrench, elementaryJapanese, elementary Academic Group Member of International Society for Chinese Language Teaching Member of China Society for Teaching Chinese as a Foreign Language
Address 2-412, Shaoyuan, Peking UniversityBeijing, China100871 Experience of study and work:1986-1991 scholar of Teaching Chinese as a second Language, Beijing Language Institute1995-1998 master of Modern Chinese, Peking University2001.4-7 visiting scholar of Institute for Chinese Studies, Oxford University, UK2004.9-2005.6 Department of Chinese Studies, Leiden University, The Netherlandsteaching of 78 classes, 1190 students and more than 5,900 hours since 1991. Prize: "Exellent" of Center for Teaching Chinese to Foreigners in 1995"Exellent" of Peking University in 1996 "Exellent" of International College for Chinese Language Studies in 2002 Achievements:·Text Book:《Intermediate Spoken Chinese》(one), Peking University Press, 1996《Intermediate Spoken Chinese》(two), Peking University Press, 1997《Meeting China》(Intermediate)Peking University Press, 1997《Meeting China》(Advanced)Peking University Press, 19978. 《Chinese for GCSE》2003.109. 《Happy Chinese》·Essay:1. 《Teaching of Elementary Oral in short term》,《Studies of Teaching Methods for Teaching Chinese to Foreigners》,Peking University Press,19962. 《Teaching of Intermediate Oral》,《Overseas Education at PKU》(1),Peking University Press,19973. 《New Mode of Exercises in Intermediate Spoken Text Book》,《Overseas Education at PKU》(2),Peking University Press,19984. 《Language Acquisition and Class Teaching of Chinese as a foreign Language》,《Applied Linguistics》,No. 1,19995. 《Study Motivation and Class Teaching》,《Chinese Language Learning》,No.3,19996. 《Training Teachers of Teaching Chinese as a Foreign Language》,《Journal of Peking University》,No. 4,19997. 《The Use of Questions in Classroom Teaching of Chinese》,《Chinese Teaching in the World》,No.1, 20008. 《The Summary of the Second Symposium on Language Education》,《Applied Linguistics》,No. 2,20009. 《A Review of Studies on Oral Teaching for Teaching Chinese as a Foreign Language》,《Language Teaching and Linguistic Studies》,No. 2,200110. 《Exemplification of Common Sentence Patterns in Spoken Chinese》, Peking University Press, 2005.3·Project:Studies on Teaching Post-graduate of Teaching Chinese to Foreigners in 21st century,1998.11FDTL, 2001Studies on Teaching Chinese as a Second Language, 2005-2006Studies on Teaching and Testing Chinese through Internet, 2005-2007
姓名:施家炜
学历:研究生
工作单位:北京语言大学人文学院
通讯地址:北京市海淀区学院路15号北京语言大学人文学院,100083 简 历 施家炜,北京语言大学人文学院副教授、"语言学及应用语言学"、"课程与教学论"专业硕士生导师、国家级普通话水平测试员、世界汉语教学学会会员、中国对外汉语教学学会会员、中国跨文化交际学会会员、北京市语言学会会员。核心期刊《语言教学与研究》审稿专家。 先后为对外汉语专业硕士研究生和本科生开设第二语言习得概论、对外汉语课堂教学方法、现代汉语专题、国外语言教学论著导读、现代汉语、语言学与应用语言学论著导读等课程,教学效果突出,2006年获北京语言大学2005年度校优秀教学奖一等奖。 主要研究方向为第二语言习得与语言教学理论、跨文化交际学、现代汉语语法等。先后在《世界汉语教学》、《语言教学与研究》、《汉语学习》等核心期刊上发表论文《外国留学生22类现代汉语句式的习得顺序研究》等十数篇,参加"来华欧美留学生汉字习得研究"、"加拿大汉语教学研究与教材编写项目"、"中美网络语言教学项目"等多项国家社科基金项目或部委级科研项目,并出版译著一部、对外汉语教材一套、对外汉语教学论文选评一套,2005年获"第二届中国教育家大会"优秀学术成果二等奖,2006年获霍英东教育基金会第十届高等院校青年教师奖(研究类)三等奖。
教育履历:
工作履历:
社团活动与兼职:
主要学术论文: 2、--(1999)世纪之交的思考--1998年北京语言文化大学大学生素质调查与分析,《北语高教研究》第1期。 3、--(1999)Study on ICC Awareness and Second Language Acquisition,中国第三届跨文化交际学国际研讨会论文。 4、--(2000)汉英文化称赞语对比分析,《汉语学习》第5期。 5、--(2000)跨文化交际意识与第二语言习得研究,《世界汉语教学》第3期。 6、--(2000)世纪回首--第二语言习得内在过程研究综述与展望,收入《语言与文化论丛》第二辑,华语教学出版社。 7、--(2001)来华欧美留学生汉字习得研究教学实验报告,收入中国对外汉语教学学会北京分会编《中国对外汉语教学学会北京分会第二届学术年会论文集》,北京语言文化大学出版社。 8、--(2002)汉语句式习得个案描述性研究,收入竟成主编《对外汉语论丛》第二集,上海外语教育出版社。 9、--(2002)韩国留学生汉语句式习得的个案研究,《世界汉语教学》第4期。 10、--(2003)新世纪、新教材、新理念--《新实用汉语课本》介绍,英国汉语教学研讨会(年会)论文。 11、--(2004)成人第二语言习得过程中个体因素与习得效果的相关研究,收入《第七届国际汉语教学讨论会论文选》,北京大学出版社。 12、--(2005)英美文化的"Indirectness"与汉文化的"间接表达"--汉英文化"礼貌"之对比分析初探,收入陈恩泉主编《双语双方言(八)》,汉学出版社。 13、程娟、施家炜、李燕凌(2005)《乘风汉语》多媒体词典的编写特点与相关原则,见刘颂浩主编《〈乘风汉语〉教学设计与研究》,世界图书出版公司:北京。 14、--(2005)基于语料库的"又A1又A2"结构研究--兼谈第二语言习得研究的语言学视角,第八届国际汉语教学讨论会论文。 15、--(2006)国内汉语第二语言习得研究二十年,《语言教学与研究》第1期。 专(译/编)著与教材: 1、施家炜译(2001)《跨文化交际:话语分析法》,社会科学文献出版社。 2、中国国家汉办规划汉语教材:刘珣主编《新实用汉语课本》课本、教师手册、综合练习册,北京语言大学出版社,2002--2006年陆续出版。 3、毕继万主编(2003)《世界文化史故事大系·英国卷》,上海外语教育出版社。(编写其中6个专题共19篇短文) 4、刘珣、张旺熹、施家炜主编(2006)《对外汉语教学论文选评(第二集)》,北京语言大学出版社。(负责"汉语第二语言习得"专题的导读和论文选评) 主要科研项目: 1、国家社会科学基金项目《来华欧美留学生汉字习得研究》(1999--2006)(项目第二成员,承担教学实验部分;课题负责人:王建勤) 2、国家汉办项目:对外汉语课程与教学论专业硕士研究生课程体系的建设(1998-2000)(项目第一成员,承担调查研究部分;课题负责人:刘珣) 3、国家汉办规划项目:加拿大汉语教学研究与教材编写项目(2000--2006)(承担《新实用汉语课本》第一、二册和第三、四册综合练习册,共约82万字;课题负责人:刘珣) 4、国家教育部项目、国家人文学科基地"对外汉语教学研究中心"重点课题:汉语学习与认知研究(2000--2006)(课题负责人:崔希亮) 5、中美两国教育部合作项目:中美网络语言教学项目(2002--2005)(教学脚本专家咨询组成员;课题负责人:张国庆) 6、国家汉办规划项目:中美网络语言教学项目(子项目)--乘风汉语课件脚本编写--词典脚本(2004-2006)(项目第一成员;课题负责人:程娟)
主讲课程: 对外汉语专业本科生课程--现代汉语、对外汉语课堂教学方法、语言学与应用语言学论著导读 汉语教师进修课程--第二语言习得理论、语法与语法教学、语音与语音教学 高级口语与普通话水平训练、普通话水平测试模拟与测试讲座 讲学:
1、2002年12月:南开大学汉语言文化学院"第二语言习得研究"专题系列讲座
学生指导: 2003年起,指导北京语言大学"语言学及应用语言学"专业第二语言习得研究方向、"课程与教学论"专业学习论研究方向的中外硕士研究生、香港中文大学与北京语言大学合办"课程与教学论"专业学习论研究方向的香港硕士研究生共计12名,其中3名毕业,9名在读。 获奖情况:
1998年12月获北京语言文化大学第四届教育科研论文二等奖。
2006年10月16日至25日
达拉斯
诺曼
BoyntonBeach
中华人民共和国驻休斯敦总领事馆教育组
责任编辑:005 回 [ 休斯敦社区资讯 ] [世界名人网] |
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
★………………欢迎读者推荐投稿…………………▲
★……………所有作品版权归原作者………………▲
★………所有图文音影未经授权禁止转载…………▲
欢迎建议和提问. 写给 : editor@famehall.com