世界名人网
世界名人网 | 名人文摘 | 新月文摘 | 技术白皮书 | 回到前页 | 微信版| 关闭窗口       Back «    ×
         全屏显示 大字显示 小字显示 加入收藏 设为首页
本地首页 大都会 品位生活 名人录 名人社区 百强企业 名人专栏
您的位置:世界名人网 > 休斯敦资讯 【诚聘主持人】加盟成功队伍 English
 

【广告赞助】

社区资讯
本地新闻历史溯源
自然地理名俗风情
风景名胜社会经济
天气气象本地地图
名人生活
吃喝在休斯敦
娱乐在休斯敦
居住在休斯敦
购物在休斯敦
旅游在休斯敦
求学在休斯敦
休闲在休斯敦
时尚在休斯敦
名人录
本城精英求职招聘
交友天地校友名录
寻人寻亲网上鹊桥
名人社区
政府机关公共设施
华人团体艺文天地
社区论坛聊天室
分类工商
广告信息网上企业
商贸查询中文黄页
名人专栏
法律专栏健康专栏
教育专栏饮食专栏
宗教专栏投资专栏
房地产专栏

[休斯敦社区资讯]

休斯敦荷门公园米勒剧场上演:恐怖小店(The Little Shop of Horrors)(25图)

作者:世界名人网记者综合报道 遴璘摄影          录入于 July 24, 2010 at 23:20:29:

在百利大道的利和新村,有三室两卫的Townhouse 朝南,刚刚装修,即可入住有意请联系832-788-6099王

League City大型中日式自助餐厅诚征大厨、企台、收银带位,有身份懂英文。意者敬请致电:(936) 333-7999。
赞助商广告 AD from Our Sponsor

世界名人网讯 休斯敦米勒剧场于2010年7月13日至2010年7月18日连续演出了6场由星空下的剧场(Theatre Under The Stars)制作的音乐剧恐怖小店(The Little Shop of Horrors)。

《恐怖小店》歌舞剧由希腊灵魂歌手合唱团糅合了摇滚、嘟·喔普(doo-wop)和摩城风格所叙述的在20世纪60年代的惊悚场面。故事讲述在曼哈顿下城贫民区破旧的Mushnik花店,個性溫和但懦弱的孤兒西摩(Seymour)被花店老闆收留,雖然衣食無缺,但花店生意慘淡,老闆對於西摩(Seymour)時常出錯更是怒罵不斷。 除了老闆責罵外,西摩(Seymour)更因暗戀同事奥黛丽(Audrey)而苦,對他來說,奥黛丽(Audrey)的完美是他無法高攀的對象。

某日,為了改善花店情況,西摩(Seymour)將市場上購買的特殊植物放在櫥窗展示,竟然意外吸引大量顧客上門,眾人對西摩(Seymour)的園藝技術推崇不已。 老闆開心之餘,吩咐西摩(Seymour)要好好照顧這取名為奥黛丽二世(Audrey II)的植物,孰知奥黛丽二世(Audrey II)以血肉維生,隨著牠越長越巨大,對食物需求量越高,西摩(Seymour)因此陷入苦惱中:若不管奥黛丽二世(Audrey II),好不容易到手的風光榮景就此消失,更重要的是,這也許是最後一次接近奥黛丽(Audrey)的機會…但難道他真的要去殺人來滿足奥黛丽二世(Audrey II)的食慾?

故事場景設定在城市鬧區,有錢人大多搬到環境較好的上城(Uptown)住宅區,留在下城(Downtown)鬧區的多是生活水準較差,甚至無處可去如西摩(Seymour)、奥黛丽(Audrey)等人,於是這群困在此地不知未來的下城民眾,含淚不平地合唱〝SKID ROW (DOWNTOWN)〞-

Uptown you cater to a million jerks (在上城要迎合無數蠢人的需求)
Uptown you’re messengers and mailroom clerks (在上城做的是信差和收發室員)
Eating all your lunches at the hotdog carts (午餐都在熱狗攤解決)
The bosses take your money (老闆拿走你的錢)
And they break your hearts (還讓你心碎)

其中一小段歌詞便表現出那忿怒感,最後不斷疊唱又群唱這句“Someone show me a way to get out of here!”更是震撼力十足。

《恐怖小店》與其他歌舞劇不同點除了劇情迥異外,歌曲更不似傳統歌舞片那般有著勵志向上或是歡欣鼓舞調調,光是讓植物奥黛丽二世(Audrey II)唱歌就已經是夠瘋狂的設定,曲目還是詭譎到極點,如:〝Feed Me (餵我)〞、〝Suppertime (晚餐時間)〞、〝Mean Green Mother from Outer Space (外太空來的邪惡綠色老媽)〞… 配上那舞動的無數藤蔓和搖晃的巨型花苞,光景怪異卻又神奇地讓觀眾噗嗤不已。

除了奥黛丽二世(Audrey II),劇中另一個鮮明邪惡角色就是奥黛丽(Audrey)的變態牙醫男友,牙醫與眾病人的診療充滿濃厚的虐待狂氣息(牙醫根本就是S的象徵),變態牙醫邊舞動可怕的鑽牙器具,邊瘋癲地唱著〝DENTIST!〞-

You’ll find a way (你會找到出路)
To make your natural tendencies pay (靠著你的天生癖好賺錢謀生)
You’ll be a dentist (你會成為牙醫)
You have talent for causing things pain (你有製造痛苦的天份)
Son, be a dentist (兒子,當個牙醫)
People will pay you to be inhumane (人們還會為你的殘忍無情付上酬勞)

伴隨著病患的哀號尖叫聲,這首〝DENTIST!〞真是變態到極點。

西摩(Seymour)暗戀的對象奥黛丽(Audrey)外表就是很cliché的女性象徵:金髮、纖維身材(卻有著違反人體工學的大胸部)、娃娃音、態度柔弱卑微,認定自己出身低下,配不上西摩(Seymour)这样善良的好人,所以既使男友對她動輒虐待,仍是不斷地忍耐-

I’d meet a man and (我遇上一個男人)
I’d follow him blindly (我盲目地追隨他)
He’d snap my fingers (他想折斷我的手指)
Me, I’d say “sure” (而我,會說:”好啊”)

在這首〝SUDDENLY SEYMOUR〞,奥黛丽(Audrey)獨唱部份道出她悲哀又卑微的價值觀,只有這虐待狂成為她男友,再也沒別人會愛上她,因此那些變態毒打對她而言都是理所當然,就算傷痕累累還是乖乖跟隨男友跑。

《恐怖小店》不似傳統歌舞剧那般歡樂團團轉,除了虐待與被虐,還有吃人與被吃,肢解的屍塊與拖曳的血跡,還有那株來自外太空會動會唱會吞噬的綠色植物… 皆非一般歌舞劇能見識到。劇情詭異瘋狂,但是歌曲好聽到不行,形成极大的反差。

〝SKID ROW (DOWNTOWN)〞中的一段歌詞 -

Someone show me a way to get outa here
Cause I constantly pray I’ll get outa here
Please won’t somebody say I’ll get outa here
Someone gimme my shot or I’ll rot here!

歌曲作曲者是Alan Menken,作詞者是Howard Ashman,這對搭檔後來還寫出《小美人魚》、《美女與野獸》等百老匯歌舞名曲。





责任编辑:005
回 [ 休斯敦社区资讯 ] [世界名人网]
本文仅提供信息供参考,相关内容并未核实
zzi.net
famehall.com
填写摘录卡.   作家登记卡.   错误指正卡.   意见建议卡.   读者论坛.   书栅.   新月文摘. 管理员.

★………………欢迎读者推荐投稿…………………▲
★……………所有作品版权归原作者………………▲
★………所有图文音影未经授权禁止转载…………▲

欢迎建议和提问. 写给 : editor@famehall.com

Disclosure: We are a professional review site that receives compensation from the companies whose products we review. We test each product thoroughly and give high marks to only the very best. We are independently owned and the opinions expressed here are our own.
版权信息和免责声明】 【隐私保护】 【鼎力支持】 【编辑部
Linlin's Art Studio
世界名人网站由 遴璘工作室 荣誉设计并维护

Copyright © famehall.com. 1996-2017. All rights reserved. All other designated trademarks, copyrights and brands are the property of their respective owners.