世界名人网
世界名人网 | 名人文摘 | 新月文摘 | 微信版 | 关闭窗口
      
全屏显示 大字显示 小字显示 加入收藏 设为首页

一个美国人笔下的“江泽民”
姜小玲          于 February 18, 2005 at 07:44:23:
餐饮指南
德州旅馆订房
The Clarion inn & Suites near the Woodland
The Grand Inn
中国城聯合酒店式旅舍Villa Corporate
地产

赞助商广告
AD from Our Sponsor
《他改变了中国:江泽民传》出版了,这是第一次中英文双语全球同步发行的中国领导人传记。英文版由美国兰登出版集团出版,中文版则由上海世纪出版集团出版发行。

  书的作者是罗伯特·劳伦斯·库恩博士,一个自1989年3月第一次踏上中国土地就对这片土地产生了浓厚兴趣的美国人。

  库恩博士的身份是从事大脑研究的科学家、著名国际投资银行家、企业战略家,虽然已出版了25部著作,但多是经济和科学方面的专著,是什么原因促使他要拿起笔来为中国的领导人江泽民写传呢?

  当记者在四季酒店见到了专程来沪的库恩博士时,提出了这个大多数读者都想知道答案的问题。库恩博士平和而略带微笑地听完翻译转述的问题后,不假思索地说,我从刚到中国那一刻就被吸引住了,16年来,一直致力于做的事情就是把中国和中国领导人介绍给全世界。写这本传记是继与中央电视台合作制作纪录片《探索中国》,举办“首届中美传媒高峰论坛”和组织“中国文化美国行”后的第四个项目,也是重要的项目。

  原来,真正促使他产生写江泽民传的动因,还是在2000年9月。那时,库恩在家里收看江泽民接受美国哥伦比亚电视网《60分钟》节目主持人华莱士的电视采访。库恩博士告诉记者,“很多西方国家的首脑对华莱士犀利的提问都有几分畏惧,我当时也为江捏了把汗,可是看到江泽民镇定自如地侃侃而谈,我很感动,第一次产生了要了解和描写江泽民的想法。”那天,看完电视节目后,库恩感慨万千,当即写了长达7页的感想。这篇感想被作为后记,收入了一本讲述库恩在中国所见所闻的《中国制造———来自中国的声音》一书中。

  一个不太懂中文的美国人,要写中国领导人的传记谈何容易?库恩博士坦言,写得确实非常辛苦,从材料收集、采访到创作完成耗时四年半,期间有三次大篇幅的重写,五次大的修改。就说前期的资料收集吧,英文的资料有限,大量中文的资料需要翻译、整理,工作量很大,算起来,为写书准备的资料大约有3000万字。库恩博士说,这还不是书的核心。写这部传记是想以江泽民的一生为载体,通过一个个故事把中国的历史和发展展示出来。故事要生动感人,才能使读者感兴趣,而这些感人的故事只有江泽民最亲近的人知道,才能把活生生的江泽民讲出来。采访大量当事人自然成了全书最关键的部分。

  既是最关键的部分,自然也是最难的。找哪些人?采访对象是不是愿意敞开心扉?库恩博士庆幸得到了40多位当事人的信任和支持,他们把自己的记忆和感情和盘托出。其中,上海市前市长汪道涵先生坦率而清晰地讲述了对江泽民早期和中期事业的理解,以及两人长达40多年的“师生情”;江泽民的妹妹江泽慧介绍了江家的家庭经历;还有国务院副总理曾培炎,前国务委员、国家科技委员会主任宋健,国务院新闻办公室主任赵启正……库恩博士说,书中所有的故事都是采访当事人得到的,第二手故事也是经过当事人证实的,我着眼于我认为的真实,而尽量减少无法证实的情节。

  库恩博士很自信地表示,与已经出版的各种江泽民的传记读物相比,他这部书的特点是:大量第一手采访资料保证了书的权威性;作为中国改革开放的参与者和亲历者,自己的感受比其他作者更有说服力;最重要的是我没有把江泽民作为政治人物来写,而是把江泽民作为一个活生生的人来写,政治不是他生命的全部,还有朋友、家庭,友情、亲情,这都是他生命中很重要的部分。库恩博士还一再强调,作为一个有科学家背景的作家,他的创作是很认真的。当然,写这本书完全代表个人的观点,他尽力从一个外国人的视角,把自己所了解和理解的江泽民写出来。结果肯定不会尽如人意。不过,他透露了一个“秘密”:一些高层人士看了书后说,书里写的很多怎么我们都不知道?从库恩博士有几分得意的笑容中看出,他对这样的评价很满意。

  身为科学家和投资银行家,4年半的时间和精力做其他的事可能会产生更大的效益,但库恩博士觉得,写这部传记是一件开心而有意义的事,是不能用金钱来衡量的。为写书,他停止了在中国的一切商业活动,而且采访、请翻译,所有的花费都是自掏腰包。现在,书出版了,他又决定将在中国获得的一半版税捐赠给中国希望工程、北京前沿科学研究所和中国科学院用于社科研究。“我不是为了赚钱,我希望这本书的问世能让世界更好地了解中国,这是我的愿望,也是我的使命。”库恩博士说这话时,脸上的表情是严肃而神圣的。

  库恩博士所做的这一切为他赢得了“新时代的斯诺”的美誉,对此,库恩博士表示,很荣幸,但自己觉得不敢当。他认为,他目前做的只是在架桥,让更多的外国人看到真实的中国和中国领导人。他说:“我会一如既往地把向世界介绍中国这项工作继续做下去,无怨无悔!”




回 [ 名人名著 ] [世界名人网]
本文相关内容仅提供信息参考,敬请指正。

★………………欢迎读者推荐投稿…………………▲
★……………所有作品版权归原作者………………▲
★………所有图文音影未经授权禁止转载…………▲

欢迎建议和提问. 写给 : editor@famehall.com
神州商厦 ZZInet News HCCBBS TheBestUSA.com 德州中国贸易机构
Auto Houston 中国数据库 ZZI.Net 网站设计 广告中心
Copyright © famehall.com. 1996-2017. All rights reserved. All other designated trademarks, copyrights and brands are the property of their respective owners.
版权信息和免责声明】 【隐私保护】 【鼎力支持】 【编辑部 ~.*

本站由 遴璘工作室 设计并维护